随着周末单日票房未能突破1亿,《哪吒2》的最终票房逐渐明朗。经过46天的上映,中国内地观众给予了极大的支持,使《哪吒2》跻身全球影史前五。尽管中国观众尽力了,但《哪吒2》仍未能超越卡梅隆导演的影片,保持在全球影史前三的位置。
3月12日,在泰国曼谷暹罗百丽宫,人们打扮成《哪吒2》中的角色与电影展板合影。中国动画电影《哪吒之魔童闹海》12日晚在泰国曼谷举行首映活动,并于13日在泰国院线正式上映。不少泰国观众及电影业人士在观影后表示,这部动画电影故事情节生动、特效制作精良,堪 ...
Follow us 划动查看中文版Have you seen the movie Ne Zha 2? It has not only hit the China's box office champion, but also become the world's highest-grossing animated film of all time. The influence of this mo ...
“Ne Zha 2” merchandise sales have exceeded 300 million yuan on Taobao, breaking a two-year record set by “The Wandering Earth ...
BEIJING, March 3 (Xinhua) -- Chinese animated blockbuster "Ne Zha 2" has become the first non-Hollywood film to exceed 2 billion U.S. dollars in global earnings, including presales, according to data ...
"The success of this new animation movie, Ne Zha 2, shows first of all, the success of the Chinese movie industry, success in bringing up the content that comes from Chinese mythology as well as ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果