侨委会委员长徐佳青17日在立法院业务报告中提及,大陆政府利用春节的英文翻译「Chinese New Year」,将其演变为一种统战手法。国民党立委徐巧芯质疑,许多侨团支持使用「Chinese New Year」,但这并不代表使用该词即 ...
侨委会委员长徐佳青17日表示,我海外侨社有被中共渗透情况,并提及大陆利用春节英译「Chinese New Year」作为统战手法。遭国民党立委徐巧芯反批,强调使用「Chinese New Year」不代表亲共,侨委会应思考如何让侨界支 ...
Children try to stand eggs at a kindergarten in Nanjing, east China's Jiangsu Province, March 20, 2025. Spring Equinox, or ...
Farmers participate in a ceremony marking the start of spring farming in Codoi Township, Lhunzhub County of Lhasa, southwest ...
Chinese Premier Li Qiang on March 23 pledged to unswervingly advance opening up and cooperation amid rising global ...
To celebrate Chinese New Year, a group of top singing and dancing talents from China performed at the O2 arena in London.
China's non-financial outbound direct investment rose 9.1 percent year on year to US$22.97 billion in the first two months of ...
China issued 6.14 trillion yuan (US$855.89 billion) in new yuan-denominated loans in the first two months of 2025, central ...