In the afternoon of January 17, Ambassador Cao Zhongming, together with Mr. Ong Ye Kung, Singapore's Minister for Health, Mr. Felix Loh, CEO of Gardens by the Bay, ambassadors from various countries, ...
On the evening of January 17, President Xi Jinping took a phone call from U.S. President-Elect Donald J. Trump. President Xi congratulated Trump on his reelection as President of the United States.
鲁比奥表示,美国和中国是两个伟大的国家,美中关系是21世纪最重要的双边关系,将决定世界的未来。美方愿同中方坦诚沟通,妥处分歧、以成熟和谨慎的方式管理好双边关系,共同应对全球性挑战、维护世界的和平稳定。美方不支持“台湾独立”,希望台湾问题以海峡两岸都能接受的方式得到和平解决。
曹大使致辞表示,深厚的历史文化纽带是中新关系的宝贵财富,在此基础上双方彼此尊重,互利共赢。新的一年,欢迎新加坡朋友抓住中国全面深化改革契机,不断拓展合作,共同以丰硕成果为中新建交35周年献礼。曹大使并向大家送上新春祝福。
2025年1月24日,中共中央政治局委员、外交部长王毅在北京艺术中心举行外交部2025年新年招待会。中共中央政治局委员、北京市委书记尹力、各国驻华使节和国际组织驻华代表夫妇、中方有关部门代表等约400人出席。
丁薛祥转达习近平主席和彭丽媛教授、李强总理对威廉-亚历山大国王和马克西玛王后、斯霍夫首相的亲切问候。威廉—亚历山大、斯霍夫表示感谢,并请丁薛祥转达对习近平主席和彭丽媛教授、李强总理的良好祝愿。
丁薛祥首先转达李强总理对斯霍夫首相的亲切问候。他表示,2014年,习近平主席对荷兰进行国事访问,两国建立开放务实的全面合作伙伴关系。近年来,在两国领导人战略引领下,双边关系始终保持良好发展势头。中方愿同荷方一道,进一步增强政治互信,继续发扬开放务实的合作精神,推动中荷关系稳定发展,助力两国加快实现各自发展目标。
曹大使表示,春节是万家团圆的时刻,使馆特意举办此次活动,感谢各位朋友为推动中新关系发展作出卓越贡献。今年是中新建交35周年。在两国领导人战略引领下,中新合作成果丰硕,前景光明,潜力巨大。曹大使并送上新春祝福,祝愿中新两国繁荣昌盛,中新友谊历久弥坚。
丁薛祥表示,瑞士作为永久中立国,是许多国际组织驻地,在国际和地区事务中发挥着独特作用。今年是联合国成立80周年。中方愿同瑞方继续用好现有机制和渠道,就多边事务以及国际地区热点问题保持沟通、协调立场,共同践行真正的多边主义,为构建人类命运共同体作出更大 ...
丁薛祥说,8年前,正是在这里,中国国家主席习近平发表重要演讲,发出支持经济全球化、维护和践行多边主义、共创美好世界的最强音,就完善全球治理、推动构建人类命运共同体给出明确答案,为国际社会提供重要指引。当前,世界百年变局加速演进,全球治理体系正经历深刻 ...