资讯

China's Ministry of Culture and Tourism on Monday launched a tourism promotion campaign centering on the 15th China Tourism ...
BEIJING, April 24 (Xinhua) -- Spending on domestic travel by Chinese residents surged by 18.6 percent in the first quarter of 2025 compared to the same period last year, highlighting robust growth in ...
The trends in this year's May Day travel market are diverse and eye-catching. Inbound tourism has experienced explosive ...
In the first quarter, ASEAN remained China's largest trading partner, with total trade reaching 1.71 trillion yuan, a 7.1 ...
4月11日,来自新加坡、泰国、马来西亚的150余名游客抵达济南,在泉城和煦的春风中开启了一场繁花之旅,这是今年以来访济的最大规模东南亚入境游客团。同日,山东省文化和旅游厅主办、济南市文化和旅游局承办的东南亚百团万人游山东赏花季暨Spring ...
The eight-day May Day holiday travel rush will last from April 29 to May 6, with peak passenger flows expected on May 1, China State Railway Group Co, Ltd. said on Tuesday. Tickets for the first day ...
Kochi, Apr 10 (UNI) The Kerala Travel Mart Society welcomed the Cabinet-approved liquor policy that also permits conditions-bound serving of liquor on dry days observed on the first day of every month ...
文化传播对旅游的带动作用可太大了!就像当年李小龙,他通过《龙争虎斗》《精武门》等经典影视作品,把中国功夫带到好莱坞,风靡西方,间接带火了少林寺旅游。韩流兴起时,韩国综艺让世界看到了韩国的美食和风光,旅游业也跟着火了起来。日本通过宫崎骏、鸟山明等漫画家 ...
世界旅游联盟(World Tourism Alliance)的报告里藏着一条关键预言:到2028年,中国年出境游人次将突破2亿,相当于每天有54.7万人飞往海外。这个数字背后,是三四线城市(third- and fourth-tier cities)中产家庭的崛起,是退休教师、小镇青年加入跨境消费大军,更是“旅行”从奢侈消费(luxury consumption)向日常必需(daily ...
TBONG KHMUM, Cambodia, April 12 (Xinhua) -- Cambodia on Saturday inaugurated the China-funded National Road 71C, connecting the eastern Tbong Khmum province with the southeastern Kampong Cham province ...
泰国曾经繁荣的中国游客潮,如今已锐减为涓涓细流。随着每日游客数量跌至历史低点,业内人士警告称,泰国正面临一场全面危机,急需采取措施重建信任。截至2025年4月16日,赴泰中国游客人数骤降至仅5,833人,远低于往年同期每日1.5万至2万人的水平。一位 ...
"Homestays are a cultural innovation in the tourism industry, and their offerings need continuous iteration and optimization to cater to different guest demands." Across China, homestays are enhancing ...