据《华尔街日报》查阅的记录显示,两架飞机相撞时,高度都位于波托马克河上方200至400英尺之间。这架从堪萨斯州起飞的客机航程大约三个小时,当时已即将结束。
当地时间1月30日,一架美国航空(American Airlines)支线客机与一架美国陆军“黑鹰”(Black Hawk)直升机在华盛顿雷根国家机场(Reagan Washington National Airport) ...
美国总统特朗普今天上午在白宫召开新闻发布会,并在一份声明中说:“作为一个国家,我们为每一位突然离世的宝贵生命深切哀悼。”他还指出,机上不仅有美国公民,还有其他国家的公民,那些国家也在为他们的国民哀悼。
昨晚,一架美国航空(American Airlines)区域客机与一架美国陆军“黑鹰”(Black Hawk)直升机在华盛顿雷根国家机场(Reagan Washington National Airport) 附近发生碰撞。
【星岛都市网】29日晚上约9点,一架美国航空(American Airlines)商用客机5342航班在列根华盛顿国家机场(Ronald Reagan Washington National ...
路透社引述美国首都华盛顿特区消防部门表示,一架商用客机当地时间29日晚上约9时在列根华盛顿国家机场(Ronald Reagan Washington National Airport)附近,与一架军用直升机相撞后爆炸坠入波托马克河(Potomac River),现场有大批消防救援船只展开救援行动。据其他美媒报道,该商用客机载有60名乘客和4名机组人员。据报有4人在河中获救。
【07:30】央视新闻引述中国驻美大使馆报道,经初步了解,在华盛顿空难死者中,包括两名中国公民。中国驻美国大使馆对事故中所有遇难者表示沉痛哀悼,并要求美方为有关遇难者家属善后提供协助。使馆也将在职责范围内提供相关领事保护与协助。
路透社引述美国首都华盛顿特区消防部门表示,一架美国航空(American Airlines)商用客机当地时间29日晚上约9时在列根华盛顿国家机场(Ronald Reagan Washington National ...
美国国家气象局警告,坠机地点的水温仅1.7°C,这种低温会引发“冷水冲击”(Cold Shock),导致遇险者不受控地喘气、呼吸急促,甚至心脏骤停。这也让救援人员的任务更加艰难。
There were 60 passengers and four crew on board the flight that collided on approach to Washington's Reagan National Airport, ...
Emergency services operate at Gravelly Point, after American Eagle flight 5342 collided with a helicopter while approaching Reagan Washington National Airport and crashed in the Potomac River.
华盛顿的国家动物园一直是袭击的频繁目标。动物园引进大熊猫“宝力”和“青宝”的申请给美国政府带来了近 3.8万条评论 ,其中一些评论部分是用中文写的。许多评论者提到了动物园使用 侵入性人工繁殖技术 的历史。