最近,Adele凭借其全新单曲《Easy On Me》强势回归,吸引了全球乐迷的关注。这首歌不仅在音乐上取得了巨大的成功,其歌词中的细腻情感更是引发了广泛讨论。尤其是其中的短语“go easy on me”,许多中文翻译却误解为“对我来说很容易”,这无疑让这句具有深刻情感的表达显得格外尴尬。那么,‘go easy on me’真实的意义究竟是什么呢?
Adele joined Jimmy Fallon and the Roots to perform "Hello" on classroom instruments during Tuesday night's "Tonight Show." The performance wouldn't be complete without Adele singing into a toy ...
Adele has opened up about her family plans as ... who she has with ex-husband Simon Konecki, and "another kid". According to “The Sun on Sunday” newspaper's “Bizarre” column, she told ...
Adele shared her gratitude for her partner Rich ... Johnny Nunez/Getty “I had built up this wall as a young kid,” he said, before adding, “to just have the understanding to move forward ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果