新华社上海1月23日电(记者陈爱平)记者日前从上海市文化和旅游局获悉,上海2024年接待入境游客670.59万人次,同比增长84%。中国持续优化入境旅游政策,上海将更多城市资源转化为文旅资源,一系列举措让“China Travel(中国游)”吸引力持续提升,入境旅游市场繁荣发展。
Shanghai recorded over 6.7 million inbound tourist trips in 2024, an 84 percent increase from the previous year, partly thanks to the country's loosening visa policies, local tourism authorities said ...
BEIJING, Jan. 13 (Xinhua) -- In 2024, the Chinese capital Beijing has seen 3.94 million inbound tourism trips, up 186.8 percent year-on-year and equivalent to 88.9 percent of the total for 2019, said ...
出生于1988年的金金是一名泰国留学生,目前在哈尔滨工业大学学习汉语。课程之余,她和同伴开启“尔滨Travel”,目睹了壮观的冰建大皇宫。 “自己国家的地标建筑,被另一个国家用冰呈现,简直无法用语言形容。这是一种既熟悉,又陌生的感觉!” ...
China's southeastern province of Fujian will reward its top travel agencies with up to 600,000 yuan each to boost tourist arrivals from areas such as the Hong Kong SAR and Taiwan province, as well as ...
BUCHAREST, Jan. 22 (Xinhua) -- A commemorative sheet of postage stamps celebrating the upcoming Chinese Lunar New Year, the Year of the Snake, was unveiled on Wednesday at the Central Post Office in C ...
Ash Dykes travels across the Great Wall of China from the ocean to its end point in Dunhuang. Along the way, he meets the people who live along the Great Wall and learns about its incredible history, ...
此外,近日“上海挤满韩国人”的话题在网络上也同样拥有极高的讨论度。在2024年11月,中国对韩国等9个国家免签期限延长至30天后,“周五下班去中国”登上韩网热搜,越来越多的韩国人选择前往上海度过周末,“韩国人贴着冰凉贴吃烧烤”、“韩国人都来上海跨年”、“韩国人游上海沪爷炸街”等相关视频与帖子引发大量关注。
A Chinese actor, known as Xingxing, has gone missing on the Thai-Myanmar border, shortly after arriving in Thailand for a film project late last week.
国家移民管理局发布公告,自2024年12月17日起,对于符合条件的外国公民免签过境停留时间从之前的72小时和144小时延长至240小时(10天)。此外,为免签过境人员新增21个入出境口岸,进一步扩大了免签过境旅行者的停留活动区域。包括俄罗斯、巴西、英 ...
Guangdong, the province with the largest economy, is aiming for growth of around 5 percent, which is consistent with the ...
In 1971, Jin was born in the small town of Andong, of a family whose local farming ancestry went back generations. After middle school, Jin first became a seafood fisherman, gathering cockles in ...